You Heard Me Before Yet You Hear Me Again Then I Die till You Call Me Again
Enter ⌜Oberon,⌝ Male monarch of Fairies.
OBERON
I wonder if Titania exist awaked;
Then what information technology was that side by side came in her middle,
Which she must dote on in extremity.
⌜Enter Robin Goodfellow.⌝
Here comes my messenger. How now, mad spirit?
5 What nighttime-rule now about this haunted grove?
ROBIN
My mistress with a monster is in love.
Near to her close and consecrated bower,
While she was in her deadening and sleeping hour,
A crew of patches, rude mechanicals,
x That piece of work for breadstuff upon Athenian stalls,
Were met together to rehearse a play
Intended for not bad Theseus' nuptial day.
The shallowest thick-pare of that barren sort,
Who Pyramus presented in their sport,
15 Forsook his scene and entered in a brake.
When I did him at this advantage have,
An ass's noll I fixèd on his head.
Anon his Thisbe must exist answerèd,
And forth my ⌜mimic⌝ comes. When they him spy,
20 Equally wild geese that the creeping fowler eye,
Or russet-pated choughs, many in sort,
Rising and cawing at the gun's written report,
Sever themselves and madly sweep the heaven,
And then at his sight away his fellows fly,
25 And, at our postage stamp, here o'er and o'er ane falls.
He "Murder" cries and help from Athens calls.
Their sense thus weak, lost with their fears thus
strong,
Made senseless things brainstorm to do them wrong;
85
A Midsummer Night's Dream
ACT 3. SC. 2
thirty For briers and thorns at their apparel snatch,
Some sleeves, some hats, from yielders all things
take hold of.
I led them on in this distracted fear
And left sweetness Pyramus translated there.
35 When in that moment, so it came to laissez passer,
Titania waked and straightway loved an donkey.
OBERON
This falls out better than I could devise.
Merely hast thou yet latched the Athenian'south eyes
With the love juice, equally I did bid thee do?
ROBIN
40 I took him sleeping—that is finished, as well—
And the Athenian woman by his side,
That, when he waked, of forcefulness she must be eyed.
Enter Demetrius and Hermia.
OBERON
Stand close. This is the aforementioned Athenian.
ROBIN
This is the adult female, but not this the man.
⌜They footstep aside.⌝
DEMETRIUS
45 O, why rebuke yous him that loves you so?
Lay jiff so bitter on your bitter foe!
HERMIA
Now I but chide, only I should use thee worse,
For thou, I fear, hast given me crusade to expletive.
If thou hast slain Lysander in his sleep,
50 Being o'er shoes in claret, plunge in the deep
And kill me too.
The sunday was not so truthful unto the twenty-four hour period
Every bit he to me. Would he accept stolen away
From sleeping Hermia? I'll believe as soon
55 This whole Globe may be bored, and that the moon
May through the center creep and so displease
87
A Midsummer Dark's Dream
ACT 3. SC. ii
Her brother's noontide with th' Antipodes.
It cannot be simply m hast murdered him.
So should a murderer look, so expressionless, and so grim.
DEMETRIUS
sixty So should the murdered look, and so should I,
Pierced through the centre with your stern cruelty.
All the same y'all, the murderer, wait equally vivid, every bit clear,
Equally yonder Venus in her glimmering sphere.
HERMIA
What'south this to my Lysander? Where is he?
65 Ah, good Demetrius, wilt thou give him me?
DEMETRIUS
I had rather give his carcass to my hounds.
HERMIA
Out, dog! Out, cur! Yard driv'st me past the bounds
Of maiden's patience. Hast thou slain him, then?
Henceforth exist never numbered among men.
70 O, once tell true! Tell truthful, even for my sake!
Durst thou have looked upon him, being awake?
And hast 1000 killed him sleeping? O brave bear on!
Could not a worm, an adder, practise so much?
An adder did it, for with doubler natural language
75 Than thine, thou serpent, never adder stung.
DEMETRIUS
You spend your passion on a misprised mood.
I am not guilty of Lysander'southward blood,
Nor is he dead, for aught that I tin can tell.
HERMIA
I pray thee, tell me then that he is well.
DEMETRIUS
80 An if I could, what should I get therefor?
HERMIA
A privilege never to see me more than.
And from thy hated presence role I ⌜then.⌝
Meet me no more, whether he be dead or no.
She exits.
89
A Midsummer Night's Dream
ACT 3. SC. 2
DEMETRIUS
At that place is no post-obit her in this vehement vein.
85 Here, therefore, for a while I will remain.
And so sorrow'southward heaviness doth heavier grow
For debt that bankrout ⌜sleep⌝ doth sorrow owe,
Which now in some slight measure it will pay,
If for his tender here I make some stay.
⌜He⌝ lies downwards ⌜and falls comatose.⌝
OBERON , ⌜to Robin⌝
90 What hast thou done? K hast mistaken quite
And laid the beloved juice on some true-dearest's sight.
Of thy misprision must perforce ensue
Some true-beloved turned, and not a fake turned true.
ROBIN
Then fate o'errules, that, i man belongings troth,
95 A meg fail, misreckoning adjuration on oath.
OBERON
Virtually the wood go swifter than the wind,
And Helena of Athens look thou find.
All fancy-sick she is and pale of cheer
With sighs of dearest that costs the fresh claret beloved.
100 By some illusion run across thou bring her here.
I'll amuse his eyes confronting she do announced.
ROBIN I go, I get, expect how I become,
Swifter than arrow from the Tartar's bow. ⌜He exits.⌝
OBERON , ⌜applying the nectar to Demetrius' eyes⌝
Flower of this regal dye,
105 Striking with Cupid's archery,
Sink in apple tree of his eye.
When his beloved he doth espy,
Let her shine as gloriously
As the Venus of the sky.—
110 When g wak'st, if she be by,
Beg of her for remedy.
Enter ⌜Robin.⌝
91
A Midsummer Dark's Dream
ACT 3. SC. two
ROBIN
Captain of our fairy ring,
Helena is hither at paw,
And the youth, mistook by me,
115 Pleading for a lover's fee.
Shall we their fond pageant see?
Lord, what fools these mortals be!
OBERON
Stand bated. The noise they brand
Will cause Demetrius to awake.
ROBIN
120 So will 2 at once woo one.
That must needs be sport lone.
And those things do best please me
That befall prepost'rously.
⌜They step aside.⌝
Enter Lysander and Helena.
LYSANDER
Why should yous think that I should woo in scorn?
125 Scorn and derision never come in tears.
Await when I vow, I weep; and vows and so born,
In their nascence all truth appears.
How tin these things in me seem scorn to yous,
Bearing the badge of faith to show them true?
HELENA
130 You do advance your cunning more and more.
When truth kills truth, O devilish holy fray!
These vows are Hermia'south. Will you give her o'er?
Weigh oath with oath and y'all will nil
weigh.
135 Your vows to her and me, put in two scales,
Will even weigh, and both as light as tales.
LYSANDER
I had no judgment when to her I swore.
HELENA
Nor none, in my mind, now you give her o'er.
93
A Midsummer Night's Dream
ACT iii. SC. 2
LYSANDER
Demetrius loves her, and he loves not y'all.
DEMETRIUS , ⌜waking up⌝
140 O Helen, goddess, nymph, perfect, divine!
To what, my love, shall I compare thine eyne?
Crystal is muddied. O, how ripe in show
Thy lips, those kissing cherries, tempting grow!
That pure congealèd white, high Taurus' snowfall,
145 Fanned with the eastern wind, turns to a crow
When g hold'st upwardly thy hand. O, let me kiss
This princess of pure white, this seal of bliss!
HELENA
O spite! O hell! I run across you all are bent
To fix against me for your merriment.
150 If you were ceremonious and knew courtesy,
You would not do me thus much injury.
Tin you not hate me, as I know you do,
Merely you must join in souls to mock me too?
If you lot were men, as men you are in evidence,
155 Y'all would not use a gentle lady and so,
To vow and swear and superpraise my parts,
When, I am sure, yous hate me with your hearts.
You both are rivals and love Hermia,
And now both rivals to mock Helena.
160 A trim exploit, a manly enterprise,
To conjure tears upwardly in a poor maid'southward eyes
With your derision! None of noble sort
Would so offend a virgin and extort
A poor soul's patience, all to brand you sport.
LYSANDER
165 You are unkind, Demetrius. Exist not then,
For you love Hermia; this yous know I know.
And here with all goodwill, with all my heart,
In Hermia's dearest I yield you up my part.
And yours of Helena to me bequeath,
170 Whom I practise love and will practice till my expiry.
95
A Midsummer Night'south Dream
Human activity 3. SC. two
HELENA
Never did mockers waste more idle breath.
DEMETRIUS
Lysander, keep thy Hermia. I will none.
If due east'er I loved her, all that love is gone.
My heart to her simply as guest-wise sojourned,
175 And now to Helen is information technology habitation returned,
There to remain.
LYSANDER Helen, information technology is not so.
DEMETRIUS
Disparage non the organized religion k dost non know,
Lest to thy peril thou aby it dear.
180 Expect where thy love comes. Yonder is thy dear.
Enter Hermia.
HERMIA , ⌜to Lysander⌝
Dark night, that from the eye his function takes,
The ear more quick of apprehension makes;
Wherein it doth impair the seeing sense,
Information technology pays the hearing double recompense.
185 1000 art not by mine middle, Lysander, constitute;
Mine ear, I thank it, brought me to thy audio.
Merely why unkindly didst thou leave me then?
LYSANDER
Why should he stay whom beloved doth press to go?
HERMIA
What love could press Lysander from my side?
LYSANDER
190 Lysander'southward love, that would non let him bide,
Fair Helena, who more than engilds the night
Than all yon peppery oes and eyes of lite.
Why seek'st thou me? Could not this brand thee
know
195 The hate I bear thee made me leave thee and then?
HERMIA
You speak not as you retrieve. It cannot exist.
97
A Midsummer Night's Dream
Deed three. SC. 2
HELENA
Lo, she is one of this confederacy!
At present I perceive they have conjoined all three
To fashion this imitation sport in spite of me.—
200 Injurious Hermia, most ungrateful maid,
Accept you conspired, accept you with these contrived,
To allurement me with this foul derision?
Is all the counsel that we two take shared,
The sisters' vows, the hours that we accept spent
205 When we have chid the hasty-footed time
For parting us—O, is all forgot?
All schooldays' friendship, childhood innocence?
We, Hermia, like ii bogus gods,
Take with our needles created both one bloom,
210 Both on one sampler, sitting on one cushion,
Both warbling of ane vocal, both in one fundamental,
As if our hands, our sides, voices, and minds
Had been contain. So we grew together
Like to a double reddish, seeming parted,
215 Just yet an wedlock in partition,
Two lovely berries molded on one stem;
So with two seeming bodies but one heart,
Ii of the kickoff, ⌜like⌝ coats in heraldry,
Due but to i, and crownèd with one crest.
220 And will y'all hire our aboriginal dear asunder,
To join with men in scorning your poor friend?
Information technology is not friendly; 'tis not maidenly.
Our sex, besides as I, may chide you for it,
Though I solitary do feel the injury.
HERMIA
225 I am amazèd at your words.
I scorn you non. Information technology seems that you contemptuousness me.
HELENA
Have y'all not set Lysander, as in scorn,
To follow me and praise my optics and face,
And made your other love, Demetrius,
99
A Midsummer Night's Dream
Human action iii. SC. 2
230 Who even but at present did spurn me with his foot,
To call me goddess, nymph, divine and rare,
Precious, celestial? Wherefore speaks he this
To her he hates? And wherefore doth Lysander
Deny your beloved (so rich within his soul)
235 And tender me, forsooth, affection,
Simply by your setting on, past your consent?
What though I be non so in grace as you,
Then hung upon with love, and then fortunate,
Only miserable nigh, to dearest unloved?
240 This you should pity rather than despise.
HERMIA
I understand not what yous mean by this.
HELENA
Ay, do. Persever, counterfeit sad looks,
Brand mouths upon me when I turn my dorsum,
Wink each at other, hold the sweet jest upwards.
245 This sport, well carried, shall be chronicled.
If you have any pity, grace, or manners,
You would non brand me such an argument.
Just fare you lot well. 'Tis partly my own error,
Which death or absenteeism presently shall remedy.
LYSANDER
250 Stay, gentle Helena. Hear my excuse,
My love, my life, my soul, fair Helena.
HELENA
O excellent!
HERMIA , ⌜to Lysander⌝
Sweet, practise not scorn her so.
DEMETRIUS , ⌜to Lysander⌝
If she cannot entreat, I can compel.
LYSANDER
255 Thou canst compel no more than she entreat.
Thy threats have no more strength than her weak
⌜prayers.⌝—
Helen, I dearest thee. By my life, I do.
101
A Midsummer Nighttime'south Dream
Deed 3. SC. 2
I swear past that which I will lose for thee,
260 To prove him false that says I love thee non.
DEMETRIUS
I say I dear thee more than he can do.
LYSANDER
If one thousand say so, withdraw and prove it likewise.
DEMETRIUS
Quick, come.
HERMIA Lysander, whereto tends all this?
⌜She takes agree of Lysander.⌝
LYSANDER
265 Abroad, you Ethiop!
DEMETRIUS , ⌜to Hermia⌝
No, no. He'll
Seem to interruption loose. ⌜ To Lysander. ⌝ Accept on as you
would follow,
But yet come not. You are a tame human, go!
LYSANDER , ⌜to Hermia⌝
270 Hang off, yard true cat, thou burr! Vile thing, let loose,
Or I will shake thee from me like a serpent.
HERMIA
Why are you grown then rude? What change is this,
Sugariness love?
LYSANDER Thy love? Out, tawny Tartar, out!
275 Out, loathèd med'cine! O, hated potion, hence!
HERMIA
Practise you not jest?
HELENA Aye, sooth, and and so do you.
LYSANDER
Demetrius, I will keep my word with thee.
DEMETRIUS
I would I had your bond. For I perceive
280 A weak bond holds you lot. I'll not trust your word.
LYSANDER
What? Should I hurt her, strike her, kill her dead?
Although I hate her, I'll non harm her so.
103
A Midsummer Dark's Dream
ACT three. SC. two
HERMIA
What, tin can y'all do me greater harm than hate?
Hate me? Wherefore? O me, what news, my love?
285 Am not I Hermia? Are not you Lysander?
I am every bit fair at present equally I was erewhile.
Since night you loved me; notwithstanding since dark you left
me.
Why, and so, you left me—O, the gods preclude!—
290 In earnest, shall I say?
LYSANDER Ay, by my life,
And never did desire to run across thee more.
Therefore exist out of hope, of question, of doubt.
Be certain, nothing truer, 'tis no jest
295 That I exercise hate thee and beloved Helena.
⌜Hermia turns him loose.⌝
HERMIA
O me! ⌜To Helena.⌝ Yous juggler, you lot cankerblossom,
You thief of dearest! What, have you come up past night
And stol'n my love's heart from him?
HELENA Fine, i' organized religion.
300 Take you no modesty, no maiden shame,
No touch of bashfulness? What, volition you tear
Impatient answers from my gentle tongue?
Fie, fie, yous apocryphal, you lot puppet, you!
HERMIA
"Puppet"? Why then? Ay, that way goes the game.
305 Now I perceive that she hath made compare
Between our statures; she hath urged her height,
And with her personage, her tall personage,
Her acme, forsooth, she hath prevailed with him.
And are yous grown so high in his esteem
310 Because I am then dwarfish then low?
How low am I, grand painted maypole? Speak!
How low am I? I am not however and so low
But that my nails tin can reach unto thine optics.
105
A Midsummer Nighttime's Dream
ACT 3. SC. 2
HELENA
I pray you, though you mock me, ⌜gentlemen,⌝
315 Let her non hurt me. I was never curst;
I have no souvenir at all in shrewishness.
I am a right maid for my cowardice.
Let her not strike me. You perhaps may think,
Because she is something lower than myself,
320 That I can lucifer her.
HERMIA "Lower"? Hark, once more!
HELENA
Good Hermia, do non be and so bitter with me.
I evermore did love you, Hermia,
Did ever keep your counsels, never wronged you—
325 Relieve that, in dear unto Demetrius,
I told him of your stealth unto this wood.
He followed you; for love, I followed him.
Simply he hath chid me hence and threatened me
To strike me, spurn me, nay, to kill me too.
330 And now, so you will let me quiet become,
To Athens will I comport my folly back
And follow you no further. Allow me go.
You see how uncomplicated and how fond I am.
HERMIA
Why, go you lot gone. Who is 't that hinders you?
HELENA
335 A foolish middle that I go out here behind.
HERMIA
What, with Lysander?
HELENA With Demetrius.
LYSANDER
Be not afraid. She shall non impairment thee, Helena.
DEMETRIUS
No, sir, she shall not, though you take her function.
HELENA
340 O, when she is aroused, she is great and shrewd.
She was a vixen when she went to school,
And though she exist but little, she is trigger-happy.
107
A Midsummer Nighttime's Dream
ACT 3. SC. 2
HERMIA
"Little" once again? Nil ⌜but⌝ "low" and "picayune"?
Why will you endure her to flout me thus?
345 Let me come to her.
LYSANDER Go you gone, you dwarf,
You minimus of hind'band knotgrass made,
You bead, you acorn—
DEMETRIUS You are too officious
350 In her behalf that scorns your services.
Let her lonely. Speak not of Helena.
Take non her part. For if chiliad dost intend
Never then little testify of honey to her,
G shalt aby it.
LYSANDER 355 At present she holds me not.
Now follow, if thou dar'st, to try whose right,
Of thine or mine, is virtually in Helena.
DEMETRIUS
"Follow"? Nay, I'll go with thee, cheek by jowl.
⌜Demetrius and Lysander get out.⌝
HERMIA
You, mistress, all this curlicue is long of you.
⌜Helena retreats.⌝
360 Nay, go not back.
HELENA I volition not trust you, I,
Nor longer stay in your curst visitor.
Your hands than mine are quicker for a fray.
My legs are longer though, to run away. ⌜She exits.⌝
HERMIA
365 I am amazed and know not what to say. ⌜She exits.⌝
OBERON , ⌜to Robin⌝
This is thy negligence. Still thou mistak'st,
Or else committ'st thy knaveries willfully.
ROBIN
Believe me, king of shadows, I mistook.
Did non yous tell me I should know the human being
370 By the Athenian garments he had on?
109
A Midsummer Nighttime's Dream
Human activity 3. SC. two
And so far blameless proves my enterprise
That I have 'nointed an Athenian'due south optics;
And and then far am I glad it so did sort,
As this their jangling I esteem a sport.
OBERON
375 Thou seest these lovers seek a place to fight.
Hie, therefore, Robin, overcast the night;
The starry welkin encompass one thousand anon
With drooping fog equally blackness as Acheron,
And lead these testy rivals and then astray
380 As one come non within another'southward style.
Like to Lysander sometime frame thy natural language;
And then stir Demetrius up with biting incorrect.
And former rail g similar Demetrius.
And from each other wait grand atomic number 82 them thus,
385 Till o'er their brows death-counterfeiting sleep
With leaden legs and batty wings doth creep.
Then crush this herb into Lysander's eye,
⌜He gives a flower to Robin.⌝
Whose liquor hath this virtuous property,
To have from thence all mistake with his might
390 And make his eyeballs curlicue with wonted sight.
When they adjacent wake, all this derision
Shall seem a dream and fruitless vision.
And back to Athens shall the lovers wend,
With league whose appointment till death shall never end.
395 Whiles I in this thing practice thee employ,
I'll to my queen and beg her Indian boy;
And and so I will her charmèd centre release
From monster'southward view, and all things shall be peace.
ROBIN
My fairy lord, this must exist washed with haste,
400 For dark's swift dragons cut the clouds full fast,
And yonder shines Aurora'south harbinger,
At whose approach, ghosts wand'band hither and
in that location
111
A Midsummer Night's Dream
Human activity iii. SC. 2
Troop home to churchyards. Damnèd spirits all,
405 That in crossways and floods have burial,
Already to their wormy beds are gone.
For fear lest day should look their shames upon,
They willfully themselves exile from light
And must for aye espoused with black-browed night.
OBERON
410 But we are spirits of some other sort.
I with the Morning's dear have oft made sport
And, like a forester, the groves may tread
Even till the eastern gate, all fiery red,
Opening on Neptune with fair blessèd beams,
415 Turns into yellowish gilded his table salt-green streams.
But nevertheless, haste! Make no delay.
We may effect this business organization withal ere day. ⌜He exits.⌝
ROBIN
Up and down, up and down,
I will lead them up and down.
420 I am feared in field and town.
Goblin, lead them up and downwards.
Here comes i.
Enter Lysander.
LYSANDER
Where art thou, proud Demetrius? Speak thou now.
ROBIN , ⌜in Demetrius' phonation⌝
Here, villain, drawn and ready. Where art thou?
LYSANDER 425 I will be with thee straight.
ROBIN , ⌜in Demetrius' voice⌝ Follow me, and so, to
plainer basis. ⌜Lysander exits.⌝
Enter Demetrius.
DEMETRIUS Lysander, speak again.
Thou runaway, k coward, art yard fled?
430 Speak! In some bush? Where dost thou hide thy
head?
113
A Midsummer Night's Dream
Human action iii. SC. 2
ROBIN , ⌜in Lysander'due south voice⌝
Thou coward, art thou bragging to the stars,
Telling the bushes that yard wait'st for wars,
And wilt non come? Come, recreant! Come, thou
435 child!
I'll whip thee with a rod. He is defiled
That draws a sword on thee.
DEMETRIUS Yea, art thou in that location?
ROBIN , ⌜in Lysander'due south voice⌝
Follow my voice. We'll endeavor no manhood here.
⌜They leave.⌝
⌜Enter Lysander.⌝
LYSANDER
440 He goes earlier me and still dares me on.
When I come where he calls, and then he is gone.
The villain is much lighter-heeled than I.
I followed fast, merely faster he did fly,
That fallen am I in nighttime uneven way,
445 And here will rest me. Come, thou gentle 24-hour interval,
For if but once thou prove me thy grayness calorie-free,
I'll detect Demetrius and revenge this spite.
⌜He lies downward and sleeps.⌝
⌜Enter⌝ Robin and Demetrius.
ROBIN , ⌜in Lysander's voice⌝
Ho, ho, ho! Coward, why com'st thou non?
DEMETRIUS
Bide me, if m dar'st, for well I wot
450 Thou runn'st earlier me, shifting every place,
And dar'st not stand nor look me in the face.
Where fine art thou now?
ROBIN , ⌜in Lysander's voice⌝
Come hither. I am hither.
DEMETRIUS
Nay, and so, thou mock'st me. Thou shalt buy this
455 honey
115
A Midsummer Night's Dream
ACT 3. SC. 2
If ever I thy face past daylight run across.
Now become thy manner. Faintness constraineth me
To measure my length on this cold bed.
Past day's arroyo look to exist visited.
⌜He lies downward and sleeps.⌝
Enter Helena.
HELENA
460 O weary night, O long and wearisome nighttime,
Abate thy hours! Polish, comforts, from the e,
That I may back to Athens by daylight
From these that my poor company detest.
And slumber, that sometimes shuts up sorrow's heart,
465 Steal me awhile from mine ain company.
⌜She lies down and⌝ sleeps.
ROBIN
Notwithstanding but three? Come ane more.
Ii of both kinds makes up 4.
Here she comes, curst and sad.
Cupid is a knavish lad
470 Thus to make poor females mad.
⌜Enter Hermia.⌝
HERMIA 117 A Midsummer Nighttime'south Dream Deed 3. SC. 2
Never so weary, never and then in woe,
Bedabbled with the dew and torn with briers,
I can no further crawl, no farther go.
My legs can keep no pace with my desires.
475 Here volition I rest me till the break of day.
Heavens shield Lysander if they mean a fray!
⌜She lies down and sleeps.⌝
ROBIN
On the footing
Sleep audio.
I'll utilize
480 ⌜To⌝ your eye,
Gentle lover, remedy.
to Lysander'south eyes.⌝
When thou wak'st,
M tak'st
Truthful please
485 In the sight
Of thy former lady'southward eye.
And the country proverb known,
That every homo should take his own,
In your waking shall be shown.
490 Jack shall take Jill;
Naught shall go sick;
The man shall accept his mare again, and all shall be
well.
⌜He exits.⌝
Source: https://shakespeare.folger.edu/shakespeares-works/a-midsummer-nights-dream/act-3-scene-2/
0 Response to "You Heard Me Before Yet You Hear Me Again Then I Die till You Call Me Again"
Enviar um comentário